Будем как солнце. Книга символов - Страница 23


К оглавлению

23
Казня находчивость змеиную,
От детских дней люблю Змею,
И ей любуюсь, как картиною.  


Я не хотел бы жить в Раю,
Меж тупоумцев экстатических.
Я гибну, гибну — и пою,
Безумный демон снов лирических.

ВРАГ


У меня был враг заклятый,
    У меня был враг.
На его постели смятой
Хохот демона проклятый
Оживлял полночный мрак.
    Без него жена смеялась,
    Обнималась, целовалась.
    Хохот демона был мой.
    Побыл с ней. Ай-да! Домой!  


Враг заклятый был далеко.
    Возвратился. «Честь!»
Ты, без страха и упрека!
Я, как ты, во власти рока.
Хочешь? Что же, месть, так месть.
    Час и место. Мы явились.
    Мы сошлись и поклонились.
    Чей-то взор покрылся тьмой.
    Хохот демона был мой!

ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ СРОДСТВО


Я с нею шел в глубоком подземелье,
Рука с рукой, я был вдвоем — один.
Мы встретились в сверкающем весельи,
Мы нежились, как лилии долин.  


Потом пришли к дверям старинной кельи,
Предстала Смерть, как бледный исполин.
И мы за ней, в глубоком подземелье,
Стремились прочь от зелени долин.  


Мы шли во тьме, друг друга не видали,
Любовь была как сказка дальних лет,
Любовь была печальнее печали.  


В конце пути зажегся мрачный свет,
И я, искатель вечной Антигоны,
Увидел рядом голову — Горгоны.

НЕРАЗЛУЧИМЫЕ


Под низкою крышкою гроба,
    Забиты гвоздями,
Недвижно лежали мы оба,
С враждебными оба чертами. 


Застывшие трупы, мы жили
    Сознаньем проклятья,
Что вот и в могиле — в могиле!—
Мы в мерзостной позе объятья.  


И Дьявол смеялся надгробно,
    Плитой погребальной:
«Эге,— говорил,— как удобно
Уродцам—в могиле двуспальной!»

ДВА ТРУПА


Два трупа встретились в могиле,
И прикоснулся к трупу труп,
В холодной тьме, в тюрьме, и в гнили,
Прикосновеньем мертвых губ.  


Они, влюбленные, когда-то
Дышали вместе под Луной
Весенней лаской аромата
И шелестящей тишиной.  


Они клялись любить до гроба.
И вот, по истеченьи дней,
Земная жадная утроба
Взяла их в пищу для червей.  


Тяжелые, с потухшим взглядом,
Там, где повсюду мгла и мгла,
Они лежат так тесно рядом,
Зловонно-мягкие тела.  


Для мелких тварей ставши пищей,
И разлученные с душой,
Они гниющее жилище,
Где новый пир, для них чужой.  


И дико спят они в тумане,
И видят сказочные сны
Неописуемых дыханий
И необъятной тишины.

НАД БОЛОТОМ


Над болотом позабытым брошен мост,
За болотом позабытым брызги звезд.
Там, за топью, цепенея, спит Лазурь,
Затаив для дней грядущих сумрак бурь.  


Неживые, пропадают брызги звезд,
И к болоту от болота брошен мост.
И одно лишь не обманет—жадность бурь,
Ею дышит — с ней в объятьях — спит Лазурь.

ВЕДЬМА


Я встретил ведьму старую в задумчивом лесу.
Спросил ее: «Ты знаешь ли, какой я грех несу?»


Смеется ведьма старая, смеется что есть сил:
«Тебя ль не знать? Не первый ты, что молодость убил.


Отверг живые радости, и стал себе врагом,
И тащишься в дремучий лес убогим стариком».


Я вижу, ведьма старая все знает про меня,
Смеется смехом дьявола, мечту мою кляня,


Мечту мою о праведном безгрешном житии,—
И молвил ей: «А знаешь ли ты чаянья мои?


Я в лес вошел, но лес пройду, прозрачен, как ручей,
И выйду к морю ясному божественных лучей».


Смеется ведьма старая: «Куда тебе идти?
Зашел сюда—конец тебе: зачахнешь на пути.


Сии леса—дремучие, от века здесь темно,
Блуждать вам здесь дозволено, а выйти не дано.


Ишь, выйду к морю светлому! Ты думаешь: легко?
И что в нем за корысть тебе! Темно и глубоко».


И ведьма рассмеялася своим беззубым ртом:
«На море жить нельзя тебе, а здесь твой верный дом».


И ведьма рассмеялася, как дьявол егозя:
«Вода морская — горькая, и пить ее — нельзя».

INCUBUS


Как стих сказителя народного,
Из поседевшей старины,
Из отдаления холодного,
Несет к нам стынущие сны,—  


Так темной полночью рожденные
Воззванья башенных часов,
Моей душою повторенные,
Встают как говор голосов.  


И льнут ко мне с мольбой и с ропотом:
«Мы жить хотим в уме твоем».
И возвещают тайным шепотом:
«Внимай, внимай, как мы поем. 


Мы замираем, как проклятия,
23